天ぷらぷらぷら
Tenpurapurapura


Now that I think of it......
When I registered in the guest book, didn't the name just above mine sound like that?
Comparing it to mine, written so carefully, yet mangled under the influence of the unfamiliar pen, that name exhibited grace.
That's right, lined up like model examples of the square kanji style, those four characters were, if I remember - Senba U(?)dzuki. (TN: Note the second to last Kanji in the Japanese.)
Reading it as Chougetsu, "kinda sounds like a rich boy's name" I thought, vaguely.

Kei: ......Huh? So you can also read "tori" (TN: kanji I pointed out before, meaning "bird") as "u", then.

U(?)dzuki: Actually, it's not "tori". It's "karasu" ("raven").

Kei: Karasu?

Toridzuki?: It's the kanji for "tori" with one horizontal line pulled out, "karasu".

Continue...